[Frage] D - Zaun ?

  • Hi Willkommen an Bo(a)rd.

    Meines Wissens steht das schlicht und einfach für Defense. Der Zaun soll halt verdeutlich, dass es hier nicht weiter geht. Ne andere Erklärung hätte ich dafür nicht.

    MFG

    Frank

    #FIREJOSEPH

  • das bedeutet D-Fense
    Fense ist der englische begriff für zaun daher der zaun

    Also es bedeutet Defense

    Ich als Verein musste reagieren!

  • Zitat von Deuce McAllister

    das bedeutet D-Fense
    Fense ist der englische begriff für zaun daher der zaun

    Also es bedeutet Defense

    [klugscheissmodus on] Fence nicht fense, aber ansonsten hast du Recht. Die Sache mit dem Zaun ist halt auch ein kleines Wortspiel, nach dem Motto: hier ist dicht :D ...

  • Bisschen seltsam finde ich das ganze trotzdem, da es ja schließlich defense im american english heißt, defence im britischen.
    Naja, ein Wortspiel halt, wo doch die amis ansonsten so stolz auf ihre Sprache sind ;)

  • Zitat von DolFan#13

    Naja, ein Wortspiel halt, wo doch die amis ansonsten so stolz auf ihre Sprache sind ;)

    [klugscheißmodus an] Dabei ist es gar nicht ihre Sprache. :D

  • Zitat von Deuce McAllister

    und doch unterscheiden sich englisch und amerikanisch ;)

    da hast du zwar recht, aber in Österreich spricht ja auch Deutsch.

  • Zitat von Disastermaster


    das ist doch kein deutsch was dort gesprochen wird. Da ist ja flämisch deutscher :D :D

    do red da richtige, schwomdeife :p

    Vamos, vamos Chilenos
    esta noche tenemos que ganar

  • Zitat von GilbertBrown


    do red da richtige, schwomdeife :p

    Danke fuer den Beweis, das alles unterhalb der Landesgrenze Niedersachsens kein Deutsch spricht :3ddevil: ...

  • Zitat von SamK54

    Danke fuer den Beweis, das alles unterhalb der Landesgrenze Niedersachsens kein Deutsch spricht :3ddevil: ...

    Nanana, nicht übetreiben... Südlich der Stadtgrenze von Hamburg wäre korrekt :D

    Finally, the fat Lady has sung...

  • Zitat von GrimKnight


    Nanana, nicht übetreiben... Südlich der Stadtgrenze von Hamburg wäre korrekt :D

    Prinzipiell hast du Recht, nur seitdem ich in Goettingen studiert habe, musste ich meiner Unistadt etwas entgegen kommen :D ...

  • aaaah, jetzt wird's ein sprachkritik-thread. :twisted::):bounce:

    Zitat von Raider11


    da hast du zwar recht, aber in Österreich spricht ja auch Deutsch.


    wir kaufen die buchstaben "m", "a" und "n" - oder verkaufen ein "i" und ein "n", um ein subjekt für den zweiten hauptsatz zu kreieren. :jeck:

    Zitat von SamK54

    Danke fuer den Beweis, das alles unterhalb der Landesgrenze Niedersachsens kein Deutsch spricht ...


    "unterhalb" (danke, johnny, guter einwurf ;)) der landesgrenze von niedersachsen spricht man vielleicht kein deutsch, aber man schreibt es - beispielsweise dass mit doppel-s. :D :p

    @gilbert:
    was ist ein "schwomdeife"?

  • Zitat von SamK54


    Prinzipiell hast du Recht, nur seitdem ich in Goettingen studiert habe, musste ich meiner Unistadt etwas entgegen kommen :D ...

    Jura oder WiWi?

    Finally, the fat Lady has sung...

  • Zitat von paelzer


    @gilbert:
    was ist ein "schwomdeife"?

    das ist einer aus schwaben, der kein bayerisch spricht.

    es gibt aber auch andere schimpfwörter wie z.B. "saupreiß" :jeck:

  • Zitat von paelzer


    @gilbert:
    was ist ein "schwomdeife"?

    schneider hats schon fast erklärt. ins hochdeutsche übersetzt einfach "schwabenteufel" ;)

    Vamos, vamos Chilenos
    esta noche tenemos que ganar

  • Zitat von Johnny No89

    Wo ist denn bitte "unterhalb"? :paelzer::hinterha: :p

    "Unterhalb" ist natürlich alles, was nördlich der genannten Grenze ist, denn "unten" bezieht sich in diesem Fall auf den Übergang von Hoch- zu Nieder- bzw. Plattdeutsch. :D

  • Interrestant was die Buchtgucker und Muschelschupser aus dem Norden so für Ansichte haben. Die Bazis stehen aber direkt mit euch auf einer Stufe. Wobei können diese beiden „Gruppen“ auf einer Stufe stehen :D

    Es geht doch nix über die Ruhrgebietssprache

    Lerne, die Ruhrpott-typische Verlaufsform (am) zu benutzen
    -meine Alte is am Schlafen (tun)-

    Benutze statt der Verniedlichungsform -chen ein –ken
    -son kleenes Schnäpsken-

  • Zitat von GilbertBrown

    schneider hats schon fast erklärt. ins hochdeutsche übersetzt einfach "schwabenteufel" ;)

    Volksverhetzung ich bin keine Schwabe und werde es auch niemals sein!

    Ich fordere Genugtung :sword2::robin::hot:

  • Zitat von paelzer

    aaaah, jetzt wird's ein sprachkritik-thread. :twisted::):bounce:


    wir kaufen die buchstaben "m", "a" und "n" - oder verkaufen ein "i" und ein "n", um ein subjekt für den zweiten hauptsatz zu kreieren. :jeck:


    "unterhalb" (danke, johnny, guter einwurf ;)) der landesgrenze von niedersachsen spricht man vielleicht kein deutsch, aber man schreibt es - beispielsweise dass mit doppel-s. :D :p

    @gilbert:
    was ist ein "schwomdeife"?

    Heute einen Duden zu Mittag gegessen ? :lesen:

  • nö, den verspeise ich in handlichen portionen täglich jeweils zum frühstück. :hinterha:
    aber für obiges hätte es auch ohne gereicht. sprachkritik (speziell bei sprachkritikern) gehört nicht nur zu meinem job, sondern ich hab dafür auch privat ein faible. :bounce::);)

  • Zitat von Raider11

    Heute einen Duden zu Mittag gegessen ? :lesen:

    Mache ich jeden Tag, um paelzer endlich einen Rechtschreibfehler o.ä. nachweisen zu können ;) Aber bis auf das ewige Ignorieren aller Großbuchstaben gibt es einfach nichts, was der Herr Psychologe/Journalist/Sprachkritiker falsch macht :bengal

  • Zitat von Badener

    Mache ich jeden Tag, um paelzer endlich einen Rechtschreibfehler o.ä. nachweisen zu können ;) Aber bis auf das ewige Ignorieren aller Großbuchstaben gibt es einfach nichts, was der Herr Psychologe/Journalist/Sprachkritiker falsch macht :bengal

    Doch! :D

    Der Inhalt! :D