NFL-Talk goes Sachsen

  • Zitat von Reggie92

    Die Boardführung ist überein gekommen auch für unsere Sächsischen Freunde ein geeignetes Forum zur Verfügung zu stellen - aber schaut selbst....

    NFL-Dallg.ned


    :jeck::jeck::jeck::jeck:


    Habt ihr langeweile :paelzer::tongue2:

    #RiseUp

  • Zitat von Reggie92

    Die Boardführung ist überein gekommen auch für unsere Sächsischen Freunde ein geeignetes Forum zur Verfügung zu stellen - aber schaut selbst....

    NFL-Dallg.ned

    Göddlich... :mrgreen:
    Momentan online waren:
    Chrischdian, Dawggins20, fin4ever, FinFan#13, Fridche, Gidcche, Kaiono, MaG, Marggus, rychel, SdeelFranggie, Viggs Wife, WS99

    Heiße Namen... :jeck:

  • Oh isch soche eusch isch habb misch gerode wie ei Lausbub gefrout. Simmer glei bar Drän übber de Wangg gegullert.

    Dange an de Borddführung. :xywave:

  • Zitat von Gitsche

    Göddlich... :mrgreen:
    Momentan online waren:
    Chrischdian, Dawggins20, fin4ever, FinFan#13, Fridche, Gidcche, Kaiono, MaG, Marggus, rychel, SdeelFranggie, Viggs Wife, WS99

    Heiße Namen... :jeck:

    des geht noch weidder:

    Mid 310 Benudzern warn die meeschdn Benudzer gleeschzeedich online (09.09.2005 um 14:19).
    Adi Neine, BichDexan, Deice, Disaschdermaschder, Douch, eachlesnfl, GadorGärl, Karl-Heenz, leberggnoedel, MadDoch, bacman, cchingeldi, SdoneHäns, Dom99, Dyr

    Wenn ein im Schlaf gedraftretes Team besser ist als alle anderen, wird es Zeit der Realität ins Auge zu blicken...

    Helft dem NFL-Talk

  • Mein Name ist darggschild :jeck:


    NOFL Season VIII - Philadelphia Eagles - SUPER BOWL CHAMP
    Two Time NOFLe SUPER BOWL CHAMPION (Season V & Season VI)

  • Zitat von OJ81

    :neubi: Isch lieg am Bödn, isch könn nich mehr!

    Was kommt als nächstes? Bayrisch, schwitzerdütsch? :mrgreen:


    Ich wäre für plattdeutsch... :jeck:

    FLY EAGLES FLY

  • Zitat von OJ81

    Was kommt als nächstes? Bayrisch, schwitzerdütsch? :mrgreen:


    tut uns leid, das ist nicht so einfach zu bewerkstelligen. für die sächsische seite haben wir ja donatello, der momentan permanent vor dem rechner sitzt und die namen aktuell übersetzt, damit ihr euch amüsieren könnt. für die schweiz und oberitalien haben wir noch niemanden gefunden, der diese schwierige und umfangreiche arbeit zeitnah erledigt. deshalb an dieser stelle mal ein ausdrückliches lob für donatello und seinen einsatz. :mrgreen:

  • Zitat von paelzer

    tut uns leid, das ist nicht so einfach zu bewerkstelligen. für die sächsische seite haben wir ja donatello, der momentan permanent vor dem rechner sitzt und die namen aktuell übersetzt, damit ihr euch amüsieren könnt. für die schweiz und oberitalien haben wir noch niemanden gefunden, der diese schwierige und umfangreiche arbeit zeitnah erledigt. deshalb an dieser stelle mal ein ausdrückliches lob für donatello und seinen einsatz. :mrgreen:


    Dafür ist Donadello wie er richtig heißt :mrgreen: ja auch zuständig für Deschnigg un Medien :xywave:

  • Aber da sächsische kommt besser. Ich bewundere dabei die Leute, die da jedes einzelne Wort manuell übersetzen und eintippen. Muss ne Menge Arbeit sein :mrgreen:

  • Hallo
    Das wird schon keiner manuell machen. Einfach eine Tabelle die alle verdächtigen Buchstaben entsprechend ersetzt. Aus T wird D und CK wird GG usw usw. Seite über Proxy aufrufen verarbeiten fertig.
    Gruß MJ

  • Zitat von swissbuc

    Der ist auch gut: SchbiderWoman :mrgreen:

    :gegen Da flüchte ich 600km, dann postet einer einen komischen Link und schon wird man von der schwäbischen Vergangenheit wieder eingeholt! :jeck:

    Ich hätte diese Seite gern auf fränkisch!!! :mrgreen:

  • Zitat von JensMJ

    Hallo
    Das wird schon keiner manuell machen. Einfach eine Tabelle die alle verdächtigen Buchstaben entsprechend ersetzt. Aus T wird D und CK wird GG usw usw. Seite über Proxy aufrufen verarbeiten fertig.
    Gruß MJ

    Deswegen stand da vermutlich auch der :mrgreen: im Originalposting. :hinterha:

    Wenn ein im Schlaf gedraftretes Team besser ist als alle anderen, wird es Zeit der Realität ins Auge zu blicken...

    Helft dem NFL-Talk

  • Zitat von Charger

    Aber da sächsische kommt besser. Ich bewundere dabei die Leute, die da jedes einzelne Wort manuell übersetzen und eintippen. Muss ne Menge Arbeit sein :mrgreen:


    Wie jetzt übersetzen? :eek:
    Ich hab Schwierigkeiten das öde hochdeutsch zu lesen. Endlich mal ne Seite in meiner Muddersproche. :mrgreen:

  • Zitat von trosty

    NFL-Talk goes schwäbisch :bier:

    :eek: Auch da bin ich "Droschdy" :jeck:

    sehr schlampig übersetzt ;) Mehr ein Missmasch von schwäbisch und hochdeutsch, denn echtes schwäbisch.

    Aber witzig ist es trotzdem :D - SchdoneHäns :D

    aikman -> Chrizly (Namensänderung 3.2. 2023)

    "So this is how I remember saying goodbye to Bilbo," [a raccoon he had as a kid] Leach wrote. "He wandered 10 yards away or so from the truck, and then he turned and looked at us and kind of had this expression like, 'It was nice knowing ya.' It was this moment where like, both I knew and he knew that we’d had some good times, but this was it. It was onward and upward for both of us."

    Mike Leach, Coaching Legend (*1961 +2022)

  • sehr gut...


    They can
    be a great people, Kal-El. They wish to be. They
    only lack the light to show the way. For this reason
    above all - their capacity for good - I have sent them
    you. My only son.

  • Zitat von Moose

    Nichts einfacher als das. ;)Klick

    :neubi: Wie genial!! .... Wenn Sie am normalen, güldigen Ling im Forum folgd sind, wendens sich bidde an den Webmasder.

    DANKE!!! :daumenho:

  • Zitat von paelzer

    deshalb an dieser stelle mal ein ausdrückliches lob für donatello und seinen einsatz. :mrgreen:

    Sehr freundlich, ich habe jetzt aber den Tipp von Jens MJ befolgt und bin erleichtert wie einfach alles sein kann. :mrgreen: